TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Endodontics Endowment Fund 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Academy of Endodontics Endowment Fund 1, fiche 1, Français, Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Edmonton. 2, fiche 1, Français, - Canadian%20Academy%20of%20Endodontics%20Endowment%20Fund
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961
1, fiche 2, Anglais, 1972%20Protocol%20Amending%20the%20Single%20Convention%20on%20Narcotic%20Drugs%2C%201961
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 2, Anglais, - 1972%20Protocol%20Amending%20the%20Single%20Convention%20on%20Narcotic%20Drugs%2C%201961
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole de 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961
1, fiche 2, Français, Protocole%20de%201972%20portant%20amendement%20de%20la%20Convention%20unique%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants%20de%201961
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rail traffic controller
1, fiche 3, Anglais, rail%20traffic%20controller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RTC 2, fiche 3, Anglais, RTC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traffic controller 3, fiche 3, Anglais, traffic%20controller
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory. 4, fiche 3, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators. 5, fiche 3, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation ferroviaire
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 3, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation ferroviaire 3, fiche 3, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 3, Français, CCF
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 3, Français, CCF
- agent circulation 5, fiche 3, Français, agent%20circulation
nom masculin, France
- agente circulation 6, fiche 3, Français, agente%20circulation
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique. 7, fiche 3, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime. 8, fiche 3, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-fold unit 1, fiche 4, Anglais, pre%2Dfold%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif de précassage 1, fiche 4, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9cassage
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Fire Detection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waterflow alarm
1, fiche 5, Anglais, waterflow%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- water flow alarm 2, fiche 5, Anglais, water%20flow%20alarm
correct
- water flow alarm device 3, fiche 5, Anglais, water%20flow%20alarm%20device
correct
- water-flow alarm device 4, fiche 5, Anglais, water%2Dflow%20alarm%20device
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sprinkler systems should have devices and equipment for giving an alarm notification when water flows through risers or mains supplying the systems. The flow may be due to fire, leakage, or accidental rupture of the piping. A sprinkler system with a waterflow alarm serves two functions: that of an effective fire extinguishing system, and that of an automatic fire alarm. 4, fiche 5, Anglais, - waterflow%20alarm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
waterflow alarm: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 5, Anglais, - waterflow%20alarm
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- flow alarm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Détection des incendies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alarme de débit d'eau
1, fiche 5, Français, alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- avertisseur de débit 2, fiche 5, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
- dispositif d'alarme du débit de l'eau 3, fiche 5, Français, dispositif%20d%27alarme%20du%20d%C3%A9bit%20de%20l%27eau
nom masculin
- détecteur de débit d'eau 4, fiche 5, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
- avertisseur de débit d'eau 5, fiche 5, Français, avertisseur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un bâtiment protégé par des extincteurs automatiques à eau dont l'installation comporte une surveillance électrique et un avertisseur de débit, un réseau détecteur d'incendie n'est pas obligatoire. 2, fiche 5, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alarme de débit d'eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 5, Français, - alarme%20de%20d%C3%A9bit%20d%27eau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Walls and Partitions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drywall installer supervisor
1, fiche 6, Anglais, drywall%20installer%20supervisor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- drywall installers supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Murs et cloisons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superviseur de poseurs de cloisons sèches
1, fiche 6, Français, superviseur%20de%20poseurs%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- superviseure de poseurs de cloisons sèches 1, fiche 6, Français, superviseure%20de%20poseurs%20de%20cloisons%20s%C3%A8ches
correct, nom féminin
- superviseur de poseurs de panneaux muraux secs 1, fiche 6, Français, superviseur%20de%20poseurs%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom masculin
- superviseure de poseurs de panneaux muraux secs 1, fiche 6, Français, superviseure%20de%20poseurs%20de%20panneaux%20muraux%20secs
correct, nom féminin
- superviseur de poseurs de panneaux de gypse 1, fiche 6, Français, superviseur%20de%20poseurs%20de%20panneaux%20de%20gypse
correct, nom masculin
- superviseure de poseurs de panneaux de gypse 1, fiche 6, Français, superviseure%20de%20poseurs%20de%20panneaux%20de%20gypse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dual tachometer
1, fiche 7, Anglais, dual%20tachometer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - dual%20tachometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tachymètre double
1, fiche 7, Français, tachym%C3%A8tre%20double
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 7, Français, - tachym%C3%A8tre%20double
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paleoclimatic
1, fiche 8, Anglais, paleoclimatic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- palaeoclimatic 2, fiche 8, Anglais, palaeoclimatic
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of or relating to the climate of the Earth in the past ages. 3, fiche 8, Anglais, - paleoclimatic
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Paleoclimatic data. Three main types of biologic and geologic data were chosen that could provide quantitative or semiquantitative estimates of paleoclimate over subcontinental areas. They are pollen, lake levels, and marine plankton. These types of data have traditionally been used to construct conceptual models of climatic change, but are used here for comparisons with the model results. 4, fiche 8, Anglais, - paleoclimatic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paléoclimatique
1, fiche 8, Français, pal%C3%A9oclimatique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un paléoclimat. 2, fiche 8, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les reconstitutions paléoclimatiques illustrent pleinement que l'ensemble des phénomènes physiques, chimiques et biologiques qui gouvernent notre climat constitue un système oscillatoire non-linéaire, dont la réponse à une perturbation peut atteindre une ampleur sans commune mesure avec la cause qui lui a donné naissance. 3, fiche 8, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les deux applications fondamentales du paléomagnétisme ont été [...] la mise en évidence du déplacement des pôles déjà suspecté à partir de considérations paléoclimatiques et [...] la découverte d'une alternance de périodes de polarité normale [...] et de polarité inverse, tout au long de l'histoire de la Terre. 4, fiche 8, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
[...] les red-beds correspondent à des conditions climatiques chaudes à caractère latéritique. [...] ces gîtes canadiens se situent dans des milieux paléoclimatiques proches de ceux définis par P. Nicolini au Congo. 5, fiche 8, Français, - pal%C3%A9oclimatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Climatología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- paleoclimático
1, fiche 8, Espagnol, paleoclim%C3%A1tico
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Análisis paleoclimático; inferencia, información paleoclimática. 1, fiche 8, Espagnol, - paleoclim%C3%A1tico
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crew compartment
1, fiche 9, Anglais, crew%20compartment
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cockpit 2, fiche 9, Anglais, cockpit
correct, normalisé, uniformisé
- flight deck 3, fiche 9, Anglais, flight%20deck
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
- flight station compartment 4, fiche 9, Anglais, flight%20station%20compartment
correct
- flight crew compartment 5, fiche 9, Anglais, flight%20crew%20compartment
correct
- flight compartment 6, fiche 9, Anglais, flight%20compartment
correct
- flight station 7, fiche 9, Anglais, flight%20station
correct
- control cabin 7, fiche 9, Anglais, control%20cabin
correct
- flight cabin 8, fiche 9, Anglais, flight%20cabin
- cockpit station 9, fiche 9, Anglais, cockpit%20station
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The enclosed area on the aircraft in which are located instrument panels and from which the flight crew navigate and operate the aircraft. 10, fiche 9, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cockpit; flight deck: terms standardized by ISO (International Organization for Standardization). 11, fiche 9, Anglais, - crew%20compartment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cockpit; flight deck; crew compartment: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 12, fiche 9, Anglais, - crew%20compartment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste de pilotage
1, fiche 9, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- habitacle 2, fiche 9, Français, habitacle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- cabine 3, fiche 9, Français, cabine
correct, nom féminin
- cockpit 4, fiche 9, Français, cockpit
correct, nom masculin
- poste pilote 5, fiche 9, Français, poste%20pilote
correct, nom masculin
- cabine pilote 6, fiche 9, Français, cabine%20pilote
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d'un avion logeant l'équipage et tous les équipements de pilotage et de contrôle de vol. 7, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le poste de pilotage [...] est aménagé pour le chef-pilote et le copilote, assis à l'avant, respectivement à gauche et à droite, devant la planche de bord qui comprend les divers instruments indicateurs et de contrôle, et de part et d'autre d'un pupitre central comportant toutes les manettes et interrupteurs nécessaires à la commande des moteurs et à la manœuvre des divers autres mécanismes de l'avion. [...] Les avions les plus importants ont souvent un équipage de quatre membres, à savoir, outre les pilotes, un mécanicien-ingénieur et un radio-navigateur, assis devant des planches de bord latérales. Le poste est vitré par un pare-brise à glaces multiples, dont l'une, à la gauche du chef-pilote, est ouvrante. 8, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La cabine est pratiquement toujours placée à l'avant, et se termine souvent par une bulle de plexiglass permettant une excellente visibilité en avant et latéralement. Sur les appareils de grandes dimensions, seule la cabine pilote est placée à l'avant. 6, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poste de pilotage; habitacle : termes normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poste de pilotage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Poste de pilotage à deux membres. 11, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Visualisation de cockpit. 11, fiche 9, Français, - poste%20de%20pilotage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puesto de pilotaje
1, fiche 9, Espagnol, puesto%20de%20pilotaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- compartimiento de la tripulación de vuelo 2, fiche 9, Espagnol, compartimiento%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin
- cabina de la tripulación 3, fiche 9, Espagnol, cabina%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cabina del piloto 4, fiche 9, Espagnol, cabina%20del%20piloto
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El compartimiento de la tripulación de vuelo se diseñará de tal forma que se reduzca a un mínimo la posibilidad de accionamiento incorrecto o incompleto de los mandos por parte de la tripulación, debido a la fatiga, confusión o entorpecimiento. Se tendrá en cuenta, por lo menos, lo siguiente: disposición e identificación de los mandos e instrumentos, rápida identificación de los casos de emergencia, sentido de los mandos, ventilación, calefacción y ruidos. 2, fiche 9, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
puesto de pilotaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 9, Espagnol, - puesto%20de%20pilotaje
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Service Court 1, fiche 10, Anglais, Service%20Court
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tribunal de service 1, fiche 10, Français, Tribunal%20de%20service
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : GRC (terminologie). 1, fiche 10, Français, - Tribunal%20de%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :